Не успел малый народ расчистить свою поляну для национального языка, как её опять занял чужой, сокрушается экс-министр культуры прибалтийского тигра.
Латышскому угрожает не русский, а английский язык, считает Агнесе Логина, бывший министр культуры.
Логина заявила, что все больше и больше латвийцам не удаётся правильно составить предложение на «государственном языке».
А вся беда в том, что большую часть информации они получают на английском и начинают на нем даже думать. [BaltNews]
Агнесе Логина ушла в отставку в июне месяце. Она выступала за сохранение русскоязычных в СМИ республики.
Языки малых народов возможно было сохранять только в Советском Союзе, их холили и лелеяли. Для многих составляли алфавит, которого раньше не было, Печатали книжки, которые почти никто не читал, выпускали газеты.
В Европе же не нужны ни латышский, ни эстонский, ни литовский языки. Никто не будет переводить на эти языки книги. Слишком незначительная "таргет-груп". Скоро перестанут и документацию.
Свежие комментарии